100-летию геноцида армянского народа посвящается

ВЕЧЕР ПАМЯТИ

image3В Сакраменто прошел вечер, посвященный памяти тех, кто стал жертвами геноцида 100 лет назад. Он был организован в столице Калифорнии фондом  при поддержке Генерального консульства Армении в Лос-Анджелесе, Почётного консульства РФ в Сакраменто, фонда «Крылья», Армянской Апостольской церкви святого Якова, представителей армянской и русскоговорящей общин.

Вечер – с его обширной программой, насыщенной историческими фактами и лучшими образцами музыкальной, песенной и танцевальной культуры Армении, – открыли и очень корректно вели Почётный консул России в Сакраменто Наташа Оуэн и писатель Михаил Качан. Зал встал, когда к собравшимся обратился с  проникновенными словами настоятель Армянской Апостольской церкви святого Якова отец Егише Ксачикян. Часть зала не знала ни одного слова по-армянски. Однако, как известно, молитвы доходят до сердца каждого, на каком бы языке они ни прозвучали.

С огромной симпатией и теплотой зрители встретили выступление Лианы Оганес-Кудбалян, которая прочитала стихотворение выдающегося армянского поэта Паруйра Севака «Нас мало, но зовёмся мы армянами». Восторженные аплодисменты звучали после каждого исполнения песен совершенно неповторимым Масисом Исаяном, которому великолепно аккомпанировала на органе Наринэ Хачиян. Волшебные мелодии на уникальном национальном духовом инструменте дудуке исполнил Сэм Трунян.

Любовь Качан и Артём Туровский с огромной теплотой и нежностью прочитали стихи русских поэтов, посвящённые Армении. Покорил музыкант Анатолий Евсюков своим мастерским исполнением на гитаре «Воспоминания» композитора Тарреги. Николай Присакару на аккордеоне и Александр Чёрный на инструменте найа виртуозно показали композицию из армянских, русских, еврейских и других народных песен бывшего СССР.

image2Зрители сердечно аплодировали видеосюжету с исполнением песни Сергея Агабабяна, которую талантливый автор посвятил своему другу детства, погибшему от пули снайпера в Нагорном Карабахе. Юная исполнительница Ноэм Акопян изумительно исполнила на фортепиано произведение Арно Бабаджаняна «Мелодия». А танцы детского ансамбля «Зартонк» вызвали настоящее восхищение всех присутствующих. Это выступление стало ярким символом несгибаемого духа армянского народа, сильного своими национальными традициями и богатым культурным наследием.

Завершая вечер памяти, заместитель Генерального консула Армении в Лос-Анджелесе Валерий Мкртумян искренне поблагодарил всех присутствующих за солидарность с представителями армянской диаспоры, для каждого из которых очень важно донести  всем честным людям  планеты правду о «Великом злодеянии». И это станет залогом того, что народы мира никогда не допустят нового злодеяния.

Большое впечатление на собравшихся произвела экспозиция, посвящённая созданию памятника жертвам геноцида. Автор монументального триптиха – талантливый армянский скульптор Нэльсон Афян. Он прилагает немало сил – и творческих, и душевных, и физических, чтобы этот памятник увидели дети и внуки полутора миллионов погибших. Очень хочется верить, что при поддержке общественности этот уникальный комплекс будет воздвигнут.

По окончании вечера я спросила у самых деятельных его организаторов, почему это мемориальное торжество было  так важно лично для них.

Зара Акопян:
– Геноцид для меня – это не история, а зловещее прошлое  моей семьи, моих дедушек и бабушек… В частности, моей прабабушки Заруи, в честь которой меня назвали. Это прошлое для меня не является таким уж далёким. Я выросла на этих рассказах, подолгу жила с этими людьми – свидетелями стольких лишений и страданий, при этом не теряющими ни присутствия духа, ни желания жить, любить, трудиться, созидать, радоваться. Я впитала эту тоску, боль, силу и гордость своего народа, хотя почти всегда находилась на большом расстоянии от них, постоянно проживая в Москве.

image1Теперь, находясь  уже в очень внушительном отдалении от Арарата, во мне ещё сильнее возродился тот крепкий дух предков. И я реально чувствую, что этим духом нужно «заразить» грядущее поколение, чтобы дети наши помнили свои корни, свой язык и культуру.  Чтобы моя дочь Ноэм знала, что своим именем она обязана другой красавице из армянского города Карса, своей прабабушке, которая чудом выжила и пронесла через свою нелёгкую жизнь всю красоту и достоинство настоящей армянской женщины.

Наташа Оуэн:  
– Для меня вечер памяти был очень личным, как и всё, что связано с Арменией. Ведь именно там, на озере Севан, я встретила своего любимого мужа. И подготовка к вечеру, и его проведение были пропущены через себя, через душу, а не только  голову. Эмоциональный накал присутствовал в каждом дне, пока мы занимались подготовкой, смотрели и выбирали материалы. Перелопачено было много всего, пока остановились на том, что умещалось во временные рамки. Сопоставляя детали всей этой горькой трагедии, мы узнали ещё больше и об истории Армении. Для меня лично было очень волнительно, что армяне во время вечера не только приняли нас, но стали с нами единым целым, разделили с нами искренне свою скорбь.
 Таисия Суворова

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ